Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

often with out

  • 1 lash out

    ( often with at) (to hit out violently: He lashed out with his fists.) mesties virsū

    English-Latvian dictionary > lash out

  • 2 drop out

    ( often with of) (to withdraw from a group, from a course at university, or from the normal life of society: There are only two of us going to the theatre now Mary has dropped out; She's dropped out of college.) atrauties no sabiedrības; izstāties (no grupas, mācību iestādes)

    English-Latvian dictionary > drop out

  • 3 hit out

    ( often with against or at) (to attempt to hit: The injured man hit out blindly at his attackers.) [] atsist

    English-Latvian dictionary > hit out

  • 4 miss out

    1) (to omit or fail to include: I missed her out (of the list).) izlaist, neiekļaut
    2) ((often with on) to be left out of something: George missed out (on all the fun) because of his broken leg.) palaist garām; neizbaudīt

    English-Latvian dictionary > miss out

  • 5 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās

    English-Latvian dictionary > ring

  • 6 hire

    1. verb
    1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) īrēt; nomāt
    2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) izīrēt; iznomāt
    3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) nolīgt (strādnieku)
    2. noun
    ((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) īres/nomas maksa
    - hire-purchase
    * * *
    īrēšana, nomāšana; īres maksa; īrēt, nomāt

    English-Latvian dictionary > hire

  • 7 rinse

    [rins] 1. verb
    1) (to wash (clothes etc) in clean water to remove soap etc: After washing the towels, rinse them (out).) []skalot
    2) (to clean (a cup, one's mouth etc) by filling with clean water etc and then emptying the water out: The dentist asked me to rinse my mouth out.) []skalot; paskalot
    2. noun
    1) (the act of rinsing: Give the cup a rinse.) skalošana
    2) (a liquid used for changing the colour of hair: a blue rinse.) skalojamais šķidrums
    * * *
    skalošana; šķidrums matu ietonēšanai; dzēriens; izskalot; ietonēt

    English-Latvian dictionary > rinse

  • 8 belch

    [bel ] 1. verb
    1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) atraugāties
    2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) izvirt / izmest (uguni, dūmus u.tml.)
    2. noun
    (an act of belching.) atraugas; (vulkāna u.tml.) izvirdums
    * * *
    atraugas; izvirdums; atraugāties; izvirst

    English-Latvian dictionary > belch

  • 9 fluff

    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) pūka
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) uzbužināt; sabozt (spalvas)
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) pieļaut kļūmi; (par aktieri) sajaukt tekstu
    * * *
    dūna, pūka; kļūme; slikti iestudēta loma; sabozt, uzbužināt; pieļaut kļūmi; slikti zināt lomu

    English-Latvian dictionary > fluff

  • 10 blast

    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) (gaisa) strāva; plūsma; (vēja) brāzma
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) (taures) pūtiens
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) sprādziens; sprādziena vilnis
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) []spridzināt; sagraut
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) taurēt; grandēt
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off
    * * *
    brāzma; strāva, plūsma; pūtiens; sprādziens; sprādziena vilnis; kaitīga ietekme; kaitēklis, slimība; velkme; gaisa kompresors; spridzināt; uzspridzināt; pūst; kaitēt; izjaukt, sagraut; nolādēt; izpūst

    English-Latvian dictionary > blast

  • 11 cry

    1. verb
    1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) raudāt
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) kliegt; saukt
    2. noun
    1) (a shout: a cry of triumph.) kliedziens; sauciens
    2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) raudas; raudāšana
    3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) kaukšana; riešana
    - cry off
    * * *
    sauciens, kliedziens; kaujas sauciens, lozungs; vajadzība, prasība; baumas; raudas, raudāšana; saukt, kliegt; raudāt; darīt zināmu, paziņot

    English-Latvian dictionary > cry

  • 12 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grābeklis
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) krupjē lāpstiņa
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grābšana
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) []grābt
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) []grābt
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) apšaudīt
    - rake up
    * * *
    slīpums; grābeklis; kruķis; vājš cilvēks, skelets; noliekties; sagrābt; parakņāties, pārmeklēt; apšaudīt

    English-Latvian dictionary > rake

  • 13 blare

    [bleə] 1. verb
    (often with out) to make a loud, harsh sound: The radio blared (out music). taurēt
    2. noun
    the blare of trumpets.) (taures) skaņa
    * * *
    skaņa; taurēt

    English-Latvian dictionary > blare

  • 14 boom

    I 1. [bu:m] noun
    (a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) uzplaukums (biznesā); bums
    2. verb
    (to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) strauji augt (par pieprasījumu, biznesu)
    II 1. [bu:m] verb
    ((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dunēt
    2. noun
    (such a sound.) dunoņa
    * * *
    klīverkoks; dunoņa; sensācija, kņada; sniegums; izlices sniegums; loka josla; bums, konjunktūra, uzplaukums; baļķis; skaņas triecienvilnis; dunēt, dūkt; strauji attīstīties, uzplaukt; radīt sensāciju, sacelt kņadu; strauji augt

    English-Latvian dictionary > boom

  • 15 flatten

    verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) izlīdzināties; saplakt
    * * *
    saplacināt, saspiest plakanu; saplakt; izlīdzināt, nolīdzināt; norimt; novadēties; nospiest, nomākt; sakaut; izputināt; detonēt

    English-Latvian dictionary > flatten

  • 16 let fly

    ( often with at) (to throw, shoot or send out violently: He let fly (an arrow) at the target.) šaut/mest (kaut ko uz kādu)

    English-Latvian dictionary > let fly

  • 17 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) roka; plauksta
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) [] rādītājs
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) Visi uz klāja!
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) palīdzēt
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kārtis (spēlmaņa rokās)
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) plauksta (kā mērvienība)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rokraksts
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) padot; pasniegt
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) nodot (citam)
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    plauksta, roka; priekšķepa, priekškāja; rādītājs; spārns; rokraksts; kārtis, partija; plauksta; strādnieks; matrozis, komanda; stingra roka, vara; palīdzība, atbalsts; lietpratējs, meistars; izpildītājs, autors; paraksts; aplausi; padot, pasniegt; satīt

    English-Latvian dictionary > hand

  • 18 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) saskarties; pieskarties
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) pieskarties
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) saviļņot; aizkustināt; aizskart
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) būt saskarsmē; nodarboties
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) pieskāriens
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tauste; saskare
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) apdare; pēdējie labojumi
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) prasme; maniere; (stila) īpatnība
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) laukums ārpus sānu līnijām
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    pieskaršanās; tauste; saskare, kontakts; neliela lēkme; maniere, paņēmiens; apdare; pieeja; īpatnība; piegarša, pieskaņa; pārbaude; sevišķs fasons; piesitiens; piedurties, pieskarties; attiekties; saviļņot; aizvainot, aizskart; būt līdzvērtīgam, līdzināties; iekrāsot, ietonēt; iedarboties; saņemt; aizņemties; tikt galā; aptīrīt kabatas, apzagt

    English-Latvian dictionary > touch

  • 19 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) dzidrs; caurspīdīgs
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) skaidrs (par debesīm)
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) skaidrs; labi sadzirdams/saredzams/saprotams
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) tukšs; brīvs
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tīrs (par sirdsapziņu)
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) drošs; pārliecināts
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) brīvs; vaļā
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) nesaistīts; brīvs
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) novākt; iztīrīt; notīrīt; atbrīvot; nokremšļoties
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) izkliedēt (aizdomas); attaisnot
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) noskaidroties (par laiku)
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) pārvarēt (šķērsli)
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear
    * * *
    gaišs, skaidrs; caurspīdīgs, dzidrs; tīrs, skaidrs; tīrs; neaizņemts, tukšs; brīvs, vaļā; pilns, vesels; notīrīt, novākt; iztīrīt; atbrīvot; tikt garām, pārvarēt; izkliedēt; attaisnot; noskaidroties; nokārtot; gūt tīru peļņu; pārskaitīt; nokārtot formalitātes; dot oficiālu atļauju, akceptēt; atstāt lidostu, atstāt ostu; atslēgt īsslēgumu; pārliecināts, drošs; skaidri; pavisam, pilnīgi; laukā, ārā

    English-Latvian dictionary > clear

  • 20 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) taisnīgs; pareizs
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) pamatots
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) pelnīts
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) tieši tas/tā
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) tikpat
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tikko
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pašreiz; nupat
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) tieši, kad
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) tieši
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) acumirkli!
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) patiešām; tik tiešām
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiešām
    - just now
    - just then
    * * *
    taisnīgs; pelnīts; pamatots; precīzs, pareizs; tieši; nupat, tikko; tikai; tikko; tik tiešām, patiešām

    English-Latvian dictionary > just

См. также в других словарях:

  • Out-of-pocket expenses — are direct outlays of cash which may or may not be later reimbursed. In operating a vehicle, gasoline, parking fees and tolls are considered out of pocket expenses for the trip. Insurance, oil changes, and interest are not, because the outlay of… …   Wikipedia

  • Out-of-body experience — Artist s depiction of the separation stage of an out of body experience, which often precedes free movement. An out of body experience (OBE or sometimes OOBE) is an experience that typically involves a sensation of floating outside of one s body… …   Wikipedia

  • Out of This World (TV series) — This article is about the U.S. television series. For the British television series of the same name, see Out of This World (UK TV series). Out of This World Title screen Genre Fantasy sitcom …   Wikipedia

  • out of step — the paper was often out of step with public opinion: AT ODDS, at variance, in disagreement, out of tune, out of line, not in keeping, out of harmony. → step * * * out of step 1 : not moving with the same rhythm as someone or something One of the… …   Useful english dictionary

  • out — /owt/, adv. 1. away from, or not in, the normal or usual place, position, state, etc.: out of alphabetical order; to go out to dinner. 2. away from one s home, country, work, etc., as specified: to go out of town. 3. in or into the outdoors: to… …   Universalium

  • out — [[t]aʊt[/t]] adv. 1) not in the usual place, position, state, etc.: out of alphabetical order[/ex] 2) away from one s home, country, work, etc., as specified: to go out of town[/ex] 3) in or into the outdoors: to go out for a walk[/ex] 4) to a… …   From formal English to slang

  • out of kilter — 1. if something is out of kilter, it is not operating or working as it should. Even one sleepless night can throw your body out of kilter. 2. if two things are out of kilter, or if one thing is out of kilter with another, they are not similar any …   New idioms dictionary

  • with — preposition 1》 accompanied by.     ↘in the same direction as. 2》 possessing; having. 3》 indicating the instrument used to perform an action or the material used for a purpose. 4》 in opposition to. 5》 indicating the manner or attitude in which a… …   English new terms dictionary

  • out of one's system — adverb a) Of an emotional state; eliminated or removed. Often with get. Regular exercise might help you to get the anger out of your system. b) Eliminated from the body …   Wiktionary

  • Out of This Furnace —   …   Wikipedia

  • Out of Doors (Bartók) — Out of Doors is a set of five piano solo pieces, Sz. 81, BB 89, written by Béla Bartók in 1926. Out of Doors (Hungarian: Szabadban, German: Im Freien, French: En Plein Air) is among the very few instrumental compositions by Bartók with… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»